Edição do Arquivo LdoD - Usa (BNP/E3, 14(2)-55)

Com que luxuria


1
Com que luxuria         e transcendente eu,
ás vezes, passeando de noite nas ruas da cidade
e fitando, de dentro d'alma, as li-
nhas dos edificios, as differenças das
construcções, as minuciosidades da sua archi-
tectura, a luz em algumas janellas, os vasos
com plantas fazendo irregularidades nas saccadas — contemplando tudo isto, digo, com
que gôso de intuição me subia aos labios
da consciencia este grito da redempção: mas
nada d'isto é real existe!


            ─────
Uma tradução pode valer muito.
Será preciso lembrar-lhe que a chamada
Versão Authorizada da Biblia é um dos
classicos da lingua ingleza? Se essa tra-
dução — a mais bella do mundo —
não fôsse tão bella quantos crentes
não teriam perdido as egrejas da sua
patria? Se fôsse uma reles cousa no
genero da Vulgata? Dolorosa idéa conso-
ladora que nos assoma á mente em


2
pergunta interrogação: quantos crentes deve a Ingla-
terra ao estylo da Versão Authorizada?


            ─────
Se tudo o que espero mallograr, resta-me
a esperança de ir para o campo
plantar batatas á sombra do ideal.


            ─────
Quando o meu amigo A. S.
se pseudonyma em Will Search;